返信元の記事 | |||
【4980】 | RE:日本語は正確に アリっす (2007年01月20日 23時45分) |
||
姫さん こんばんは。もう帰国しましたか?(#してた)海外研修お疲れ様でした。 >いつ、来るか来るかとビクビクしていましたー そうですか、それは早く楽にしてあげればよかったですね〜 「遅らせながら・・・」 これは正確にどう言うのか、わからなかったので質問しました。(突込みではありません) 会社の人間に聞いても「遅ればせながら」の他に「遅らせながら:遅らばせながら」もいました。 広辞苑を調べれば良かったのですが年末の大掃除でお蔵入りに。 しょうがなくまた引っ張り出したら載っていました。正確には「後れ馳せながら」でした。 >アリっす先生には、気になりますか? 姫さんとは一種の突っ込み(愛)ですが、以前、お客様の航空券の手配とか接客絡みの仕事をされている 感じがしていますので、ある意味余計なお節介というところでしょうか。 名前を間違えて呼ぶは論外ですが、間違った漢字も駄目:さきさか「向坂」パソコンでは坂ですが 本人は「向阪」。「渡辺」の辺も戸籍では「渡邊」とか、姓名判断で画数が悪いということで 漢字の一部に一画追加しているなど様々ですね。 ファミレス用語というか「ハンバーグになります」「以上でよろしかったでしょうか」 ミスドのオペレータ側の画面に「以上でよろしかったでしょう」と言った人がいたらみんなで 「こらっ」と言いましょう。と出ていました。 ついでに質問で〜す。 姫さんが会社で使ってるキーボードに¥キーありますか? ある場合、¥押して¥表示しますか? もしかして、\(バックスラッシュ) 国際クレジット系の場合、\の文字コードが違うので表示が出来ず日本円は、\でなくJPYと。 普通に考えるとJPE。日本が\とするものだからENではなくYENになりました。本当かな? ちなみにコイン君のナナシー。絵柄も呼び方も7$¥から来ています。 #書き込む前にリロードしたら、帰国し、しっかりパチって、勝っているし・・・ |
■ 10,000件の投稿があります。 |
【4994】 |
京楽姫 (2007年01月21日 01時02分) |
||
これは 【4980】 に対する返信です。 | |||
アリっす先生、こんばんは。 レスの順番ですと最後になってしまいますので、ライヴでお話できる「今」がイイかな〜って思って、先にレスします(*^^*) ただ、キリ番は躊躇しますよねぇ。わたしは京楽姫にピッタリの392をゲットしていますので、ご遠慮申し上げます。そろそろ、アリっす先生がいかがでしょうか? >正確には「後れ馳せながら」でした。 ナルホド、「遅れて馳せ参上致しました」的な感じなのでしょうか。 正しい漢字も解ってヨカッタです。 名前の間違いは、ホント失礼ですねぇ。わたしは特に仕事柄、気をつけるようにしています。 >姫さんが会社で使ってるキーボードに¥キーありますか? なかったと思います(明日、再確認しようっと)。 >日本が\とするものだからENではなくYENになりました。本当かな? 確かに、JPYって表示してます。 信憑性を感じます。アリっす先生には、教わることが多いです。やっぱり、わたしの先生ですねっ。 送信するのに、ちょっと躊躇してますよぉ。エイッ。 |
|||
© P-WORLD