どうでもいい話ですが あらびき団子 さん 2009/02/13 金曜日 16:25 |
リーチ画面で「HOLYDAY」予告がありますがこの「HOLYDAY」はどんな意味なんでしょうね? 休日なら「HOLIDAY」ですがサンセイさんのスペルミスですかね?? どなたか分かりますか???
-
あるてみす さん 2009/02/14 土曜日 19:15
あらびき団子さん、はじめまして。
どうやらサンセイR&Dさんのミスでしょうね。ウチも休日の意味で捉えていましたがw
-
こくパチ さん 2009/02/16 月曜日 19:21
祭日の意味で使っていると思います。 holy dayは祭日
-
あらびき団子 さん 2009/02/19 木曜日 16:22
それも考えましたがどうもちょっと違う気がします。 HOLY DAY(日曜日以外の)聖日, (宗教上の)祝祭日 なら間にスペースが入りますし、この機種のコンセプト的な事を考えると、どう見てもオーストラリアでのバケーションがモチーフになっています。 サンセイさんに尋ねるしか無いのでしょうが打つたびに違和感を覚えます。
-
あるてみす さん 2009/05/17 日曜日 18:33
カタカナで表記すると「ホリデイ」じゃなく「ホーリーデイ」だったわけですね。 奥が深いというか、詰めが甘いところはサンセイさんの茶目っ気ってことで^^
|
|